Nigeryjska nagroda literacka ufundowana przez spółkę Nigeria Liquefied Natural Gas to najwyższa
nagroda pieniężna w Afryce przyznawana w dziedzinie literatury. Jej wartość to
100 000 $. Co roku, począwszy od 2004 r., do udziału w konkursie
dopuszczane są utwory z różnych gatunków literackich: poezja, dramat, książki
dla dzieci oraz – jak w tym roku – proza. Spośród 214 nadesłanych książek jury nagrodziło
powieść On Black Sister’s Street autorstwa Chiki Unigwe, która była wcześniej
nominowana do Wole Soyinka Prize for Literature in Africa oraz International
Impac Dublin Literary Award, również o niebagatelnej wartości 100,000 euro.
Pozostałe nominowane książki to:
- The Secret Lives of Baba Segi’s Wives – Lola Shoneyin
- The Secret Lives of Baba Segi’s Wives – Lola Shoneyin
- Onaedo: The Blacksmith’s Daughter – Ngozi Achebe
- Sarah House - Ifeanyi Ajaegbo
- Blackbird
– Jude Dibia
- Zhero - Vincent Egbuson
- I Do Not Come to You by Chance - Adaobi
Tricia Nwaubani
- Troubled Dust - Onuora Nzekwu
- Only a Canvas - Olusola Olugbesan
- Sterile Sky - EE
Sule
Chika Unigwe, którą miałam okazję poznać na festiwalu literackim w Hadze, mieszka od kilkunastu lat w Belgii.
Zadebiutowała w 2005 roku książką De feniks. On Black Sister’s Street (pierwotny tytuł Fata Morgana),
podobnie jak pozostałe powieści, była najpierw wydana w języku niderlandzkim. Najnowsza, trzecia powieść pt. Nachtdanser (Nocny tancerz) została już
przetłumaczona na język angielski i także zbiera doskonałe recenzje.
Fata Morgana opisuje losy czterech młodych
afrykańskich kobiet pracujących w antwerpskiej dzielnicy czerwonych
latarni przy ulicy Czarnych Sióstr. Uciekając przed biedą, brakiem perspektyw,
wykorzystywaniem seksualnym, wojną i korupcją, Joyce, Ama, Sisi i Efe trafiają
w ręce stręczyciela Dele'a, który przemyca je do Belgii. Tam usiłują spłacić
dług i zrealizować swoje marzenia o bogactwie, nie zdając sobie sprawy z tego,
jak trudno wyrwać się z niewoli prostytucji. Po tajemniczej śmierci Sisi
trójka pozostałych kobiet przełamuje barierę anonimowości i opowiada swoje
dramatyczne historie: Ama opuszcza dom rodzinny, w którym była molestowana. Efe
zachodzi w ciążę w wieku 16 lat, a po śmierci swojej matki postanawia
wyjechać do Europy, by utrzymać synka i trójkę rodzeństwa. Pochodząca z
ogarniętego wojną Sudanu Joyce trafia do obozu dla uchodźców. Tam spotyka
chłopaka, za którym podąża do Lagos, marząc o wspólnym życiu. Jednak zamiast
ślubu czeka ją podróż do Belgii. Z porozrzucanych wątków wyłania się też
opowieść głównej bohaterki, Sisi. Mimo że nie doświadczyła tylu upokorzeń co
jej współlokatorki, jej losy są nie mniej przygnębiające. Z dyplomem
uczelni, lecz bez znajomości, Sisi nie może znaleźć żadnej pracy. Zostawia
rodziców i chłopaka, by szukać szczęścia w Europie. Gdy je znajduje, pragnie
skończyć z prostytucją. Niestety jej marzenie okazuje się złudne jak fatamorgana.
Większość
czarnych prostytutek pracujących w Antwerpii pochodzi z Nigerii. Najczęściej przebywają
one w Europie nielegalnie. Handel żywym towarem to wciąż aktualny, ale i drażliwy temat. Unigwe podejmuje tę kwestię z perspektywy afrykańskiej kobiety (zbierając
materiały do książki, autorka spotykała się nawet z prostytutkami). Jednocześnie
odsłania skrywane oblicze Europy: skorumpowanych policjantów i aukcje kobiet
przypominające targi niewolników. Funkcjonujące w takim układzie kobiety nie
mają nic do powiedzenia, jednak autorka – ukazując w prosty a zarazem sugestywny
sposób ich osobiste dramaty – udziela im głosu i przywraca godność, której
zostały pozbawione.
Różne wydania powieści
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz